Prevod od "ako je sve" do Brazilski PT


Kako koristiti "ako je sve" u rečenicama:

Ako je sve to tako, šta misliš da postigneš tom svojom napravom?
Supondo que o que diz seja verdade, o que espera que façamos com tal engenhoca?
I ako je sve što svet može da ode u krevet, neka se onda nose do ðavola!
E se o mundo só quiser ir para casa dormir, vá para o inferno!
Ako je sve to i istina, svejedno bi moglo potrajati dok ga pronaðeš.
Mesmo que fosse verdade, levaria semanas para achá-lo.
Šta ako je sve što imam moja patnja?
E se eu quiser apenas meu sofrimento?
Ne morate ostajati ako je sve obavljeno.
Não é preciso ficar, se já está tudo feito.
Ako je sve ovo zato što volim provoditi vrijeme sa Ianom onda malo pretjeruješ.
Se está dizendo isso, porque gosto de ficar com Ian, está exagerando.
Ako je sve u redu, zašto tata izgleda tako uzrujano?
Está tudo bem. Por que ele ainda está nervoso?
Ako je sve bilo sreðeno, zašto ste èuvali tajnu?
Se tudo deu certo, por que o segredo?
Ako je sve to istina... možemo da ga upotrebimo protiv njih.
Se esse é o caso podemos usa-lo contra eles.
Ako je sve kroz šta smo prošli bilo zbog toga, vredelo je.
Se tudo pelo o qual passamos levou a apenas aquilo... Tudo valeu a pena.
Što ako je sve ovo u mojoj glavi?
E se tudo isso estiver na minha cabeça?
Šta ako je sve to bilo uzalud?
E se for perda de tempo?
Ako je sve što ste u knjizi napisali, istinito, zašto riskirati iznoseæi sve u javnost?
Se tudo que escreveram em seu livro é verdade, por que se arriscaram a divulgar isso ao público?
Znaèi, ako je sve ovo bila osveta tvom ocu, želja da ga prikaže kao negativca, sad kad ga više nema, je li Wakefield gotov?
Se é tudo para se vingar do seu pai, fazê-lo parecer o bandido. Agora que ele se foi, Wakefield acabou?
Ne bi htela da me iskida lav, radije bi umrla u klaonici, ako je sve uraðeno kako treba!
Não gostaria que minhas entranhas fossem arrancadas por um leão. Preferiria morrer num matadouro se fosse bem feito!
Vidi, ako je sve što je rekla laž ovo æe biti najlakši sluèaj, ikad.
Se for mesmo, esse será o caso mais fácil do mundo.
Otiæi æemo i provjeriti, a ako je sve u redu vratit æemo se.
Nós vamos, checamos e se estiver tudo bem, voltamos.
Ako je sve ovo san kojim ti upravljaš, zašto ne okonèaš sve ovo?
Certo, se isso é algum sonho e você pegou os poderes disso, por que não acaba logo?
Koja je svrha maškara ako je sve isplanirano?
Qual é o sentido de ir ao carnaval se tudo está pré-planejado?
Sem, ako je sve ovo nevino, recimo da ti je on otac?
Salvo se fez inocentemente. Um gesto paternal.
Šta ako je sve što želi da me upozna?
E se tudo o que ele quer é me conhecer?
Ako je sve ovo novo za tebe ili šta, ali seæaš se stvari o vukodlacima?
Não sei se é novidade para você ou algo assim, mas lembra do lance lobisomem?
Zašto bi policija dolazila ovdje ako je sve to samo film?
Por que a polícia viria aqui se foi apenas um filme?
Starija, Tiffany, nazvala je majku jutros, ali se nije javljala, navratila je da vidi, ako je sve u redu i našla ju ovako.
A mais velha, Tiffany, ligou para a mãe hoje cedo, não teve resposta, veio ver se tinha algo errado, - e descobriu que tinha.
Ako je sve ovo istina, a ti si za to znala, onda... onda si loša kao i on.
Se tudo isso é verdade, e você sabia disso. Então... então você é tão má quanto ele.
Ako nemaju kontrolu nad onim što se dešava ako je sve do èini, nema razloga da se uèini nešto ludo.
Se não controlam o que está havendo... se for um feitiço... não há motivo para fazer nada louco.
Šta ako je sve ovo bila užasna greška?
E se tudo isso for um erro terrível?
Ako je sve to istina, onda je moj muž praktièno mrtav.
Se isso for verdade, então meu marido é melhor morto.
Ako je sve ovo zbog organizacije, onda sam za.
Para salvar uma caridade, estou dentro.
Što ako je sve to bio potpun i izgovaraju krvavo gubljenje vremena?
E se tudo isso... for uma completa perda de tempo?
Radim za tebe, poštujem te i sviðaš mi se, pa ako je sve u redu, ne bih da mi poslovni odnosi zavise od reputacije Dereka Shepherda.
Trabalho para você, e respeito você. E gosto de você. Então, se estiver tudo bem, não gosto que minhas relações profissionais dependam da reputação de Derek Shepherd.
A šta ako je sve to samo deo tvoje razraðene prevare?
E se tudo isso for parte de uma artimanha?
Šta ako je... sve što sam video tada, bio bljesak neke moguæe buduænosti?
E se... E se... E se... tudo que vi naquela hora fosse uma visão de um futuro possível?
Ako je sve isto, voleo bih da radim na Galavanu.
Senhor, se não se importar, quero o caso Galavan.
Ako je sve ovo istina, moramo je zaustaviti, zar ne?
Se tudo isso é verdade devemos impedí-la, não é?
Ok, svesna sam ironije u onome što æu upravo reæi, ali šta ako je sve to bilo u tvojoj glavi?
Por favor saiba que gosto da ironia do que vou dizer, mas e se tudo isso estiver na sua cabeça?
Ali danas brinem o tome šta ako je sve što mi radimo prodaja što više automobila i kamiona?
Mas hoje eu me preocupo, e se tudo o que fazemos é vender mais carros e caminhões?
Ako je sve drugo u univerzumu ovakvo, zašto smo mi drugačiji?
Agora, se todo o resto do universo é assim, por que nós seríamos diferentes?
Ako je sve ostalo jednako, stariji ljudi usmeravaju svoje kognitivne resurse, poput pažnje i pamćenja, rađe prema pozitivnoj informaciji nego negativnoj.
E se tudo estiver correndo bem, os idosos direcionam seus recursos cognitivos, como a atenção e a memória, mais para uma informação positiva do que para uma negativa.
I ako je sve u redu, poželimo Riku Ledžetu dobrodošlicu na TED.
E com isso, seja bem-vindo, Rick Ledgett, ao TED.
Nema dinamičnosti, nema euforije ili depresije, ako je sve strava.
Não há dinâmica, não há altos e baixos, se tudo é fantástico.
Ali ako je sve za šta znaju laž, šta drugo od njih da očekujemo?
Mas se tudo o que eles já conheceram eram mentiras, como poderíamos esperar que eles fossem diferentes?
A ako je sve postojalo tu, uključujući i organske materije, možda se i život začeo.
Se tudo estava lá, inclusive material orgânico, talvez a vida tenha surgido.
Otvoriću svoju ruku i nadam se, ako je sve dobro, da će moj čisto životinjski magnetizam držati nož.
Vou abrir minha mão, e espero, se tudo andar bem, que meu puro magnetismo animal vai segurar a faca.
2.4214220046997s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?